原创翻译:龙腾网 http://www.dreamgamesky.com 翻译:奥恰恰 转载请注明出处
论坛地址:http://www.dreamgamesky.com/bbs/thread-487207-1-1.html

US-Sanktionen
Huawei rechnet mit Umsatzeinbruch von 30 Milliarden Dollar

美国-制裁
华为预计销售额损失300亿美元



Der chinesische Telekommunikationsriese Huawei wird seine Produktion massiv drosseln müssen. Grund sind die von US-Präsident Trump verhängten Sanktionen gegen das Unternehmen.

中国通讯设备巨头华为将不得不大幅缩减其产量,原因就美国总统特朗普对该企业施加的制裁。

Der chinesische Telekommunikationskonzern Huawei stellt sich wegen der US-Sanktionen gegen das Unternehmen auf einen kräftigen Geschäftsrückgang ein. Der Umsatz werde über die nächsten zwei Jahre 30 Milliarden Dollar unter den Vorhersagen liegen, sagte Huawei-Chef Ren Zhengfei.

中国通讯设备制造集团华为因为美国对该企业的制裁预计会出现大幅的销售下滑。华为总裁任正非说道,按照预计接下来两年的销售额将损失超过300亿美元。



Der Umsatz des Konzerns hatte im vergangenen Jahr noch deutlich um rund 20 Prozent auf rund 95 Milliarden Euro zugelegt. Der Gewinn stieg im Vergleich zum Vorjahr um mehr als 25 Prozent auf rund 7,8 Milliarden Euro.

该企业去年的销售额较前年明显的增长了20%,达到约950亿欧元。利润相较于前年增长了25%,达到约78亿欧元。