原创翻译:龙腾网 http://www.dreamgamesky.com 翻译:营养快线 转载请注明出处
论坛地址:http://www.dreamgamesky.com/bbs/thread-485559-1-1.html
https://www.bilibili.com/video/av50510782?pop_share=1

WawamuStats 2019年4月20日发布
This video will compare countries using some of the most important aspects, which includes but not limited to GDP, GDP per capita, military expenditure, exports and imports of goods and services, life expectancy, population, HDI, urbanization, etc... In this video, we will explore China, Japan, S Korea, and India from 1960 to 2017.

本视频将在一些重要数据上比较几个国家,包括但不限于GDP、人均GDP、军费开支、商品和服务的进出口、预期寿命、人口、人类发展指数、城市化等。在这段视频中,我们将摘取中国、日本、韩国和印度从1960年到2017年的数据。

评论:

WawamuStats(视频播主)
Anyone finds Japan in the 1980s, China in the 2000s, and India after 2014 simply amazing?

有人发现了上世纪80年代的日本、本世纪头十年的中国和2014年后的印度有多么不可思议了吗?

WawamuStats
I gotta admit that Asia is where miracle happens...?

我必须承认亚洲是奇迹发生的地方…

Jude Noname
Yeah we learnt about in Geography?

是的,我们已经在地理课上学过。



Somoko Chou
Sorry but not India. What I saw in India was a mere natural growth stimulated by global environment and population growth instead of a miracle. By putting in UK in a comparison nothing related to it, Indians have a certain arrogance being the past one part of the British empire.?

对不起,没有印度。我在印度看到的只是全球大环境和人口增长推动的自然增长,而不是奇迹。如果把与印度无关的英国放在比较之中,认为印度是大英帝国曾经的一部分使印度人有一种傲慢。

Trumpgenitals
No India's growth appeared insignificant due to their tiny gdp?

不,印度的增长看起来微不足道,因为他们的gdp很小。

?
@WawamuStats Asia is where it all started the world knowledge. Many of the world wonders are in Asia like cradle nations in North China Indian Region (Kashmir area Indus Valley) Babylon (Iraq) Jordan, Israel etc.?

@WawamuStats,亚洲是世界文明的发源地。许多世界奇迹都在亚洲,比如华夏文明的摇篮-华北,印度地区(克什米尔地区,印度河流域),巴比伦(伊拉克),约旦,以色列等。

?
Yeah India has grown a lot in the last 5 years. It is just China had much larger growth thus the scaling of the graph makes growth look like not much.?

是的,印度在过去5年里增长了很多。只是中国的增长要大得多,因此印度的增长在这张图上的比例看起来并不大。

Trumpgenitals
@Somoko Chou I agree India's economic growth isn't impressive, a 7.8 annual growth rate is average for developing third world countries, just look at he annual growth dates of many Western and sub Saharan African countries. People overhype India as the next China when India's growth rate is half of what China's growth rate was when China was in the same stage of economic development.?

@Somoko Chou,我同意,印度的经济增长并不令人印象深刻,每年7.8%的增长率只是第三世界发展中国家的平均水平,看看许多西方和撒哈拉以南非洲国家的年增长率就知道了。印度的增长率只有中国同等经济发展阶段经济增长率的一半,人们却把印度夸大为下一个中国。

William Todd
WawamuStats most impressive is Korea in the 1970s that was like a space rocket?

最令人印象深刻的是20世纪70年代的韩国,它就像一枚太空火箭。

Philippine Mapping
Yeah...First of all, I am 15th commentor. lmao,Seriously now, can you include Philippines next video (Edit: pls)?

是的……首先,我是第15个评论者。说真的,在下一个视频里,你能把菲律宾加进来吗?

HaiLsKuNkY
i find Korea gdp growth more impressive.?

我发现韩国的gdp增长更令人印象深刻。

Kartikey Singh
@Trumpgenitals I hope u know China is communist nation, they can impliment anything without opposition. Whereas India is world's biggest democracy.?

@Trumpgenitals,我希望你知道中国是个共产主义国家,他们可以没有反对地实施任何政策。而印度是世界上最大的民主国家。

H P
One thing is very clear. China spectacular growth happened in the Last 2 decades. Another point is - India's mindset has to change to get into sustained 10%+ growth rates for the next 2 decades. Litmus test for that change in mindset is , India has to demonstrate in the next 3 years , to produce Make in India - all the products (especially hi-tech) they currently importing , with collaborations with Taiwan , Korea , Japan and the West.Thus India will have a Trade Surplus with China. If India does this , the World will see that , India has arrived.All building blocks are in the place to achieve the above. Political Will is required.?

有一件事很清楚。中国在过去20年里实现了惊人的增长。另一点是,印度必须改变思维模式,才能在未来20年实现10%以上的持续增长。这种观念转变的试金石是,印度必须在未来3年内证明,印度能在印度制造生产目前他们所有的进口产品(尤其是高科技产品),或者与台湾、韩国、日本和西方国家合作生产的。只有这样,印度才能对中国有贸易顺差。如果印度能做到这些,世界将会看到,印度(时代)已经到来。一切政策应该为实现上述目标服务。政治意愿是必要的。

Tushar D
@Somoko Chou Look at the chart, bitch, Did you see the difference between UK and India when the video started and where it ended? It means that India has certainly grown a lot because of Education boost, IT sector, More startups like Flipkart, Ola,etc becoming absolute giants and many other things. You should have seen India 20 years ago, It was worse than today. You people go to huge fucked up cities in india where you see many poor people struggling to make life and many living in slums but that's not exactly is the case in small cities and towns. Life is different and perhaps better in small places.
Besides, whole india is under infrastructural reform where new institutions, roads, highways, metros, rails(even bullet train) are being constructed at a rapid pace and the best out it are the cities beings created out of nothing like amravati city, gift city,etc which are smart cities which are already construction with 22 other cities to be planned. There's a huge corridor which is being made which will connect all the major cities together. Every year, Major investments comes in India and India has a thriving middle class which is increasing every year. So, You wouldn't understand anything like the way we do, bitch. Besides, our population has slowed down while our economy has increased a lot compared to our population growth. Now, STFU.?

@Somoko Chou,看看图,贱人,你看到视频开始和视频结束时英国和印度之间的区别了吗?这意味着,由于教育、IT产业、Flipkart(印度电商公司)、Ola(印度版滴滴)等越来越多的初创企业成为绝对的巨头,以及许多其他原因,印度确实增长了很多。你应该看看20年前的印度,比现在更糟糕。你们这些人去了印度那些糟糕透顶的大城市,在那里你可以看到很多穷人在挣扎着谋生,还有很多人住在贫民窟里,但在小城市和乡镇情况并非如此。生活是不同的,也许在小地方更好。

除此之外,在新的制度下,整个印度在进行基础设施改革,公路、高速公路、地铁、铁路(甚至子弹头列车)建设正在快速推进,其中最棒的一点是一些被从无到有的创造出来的城市,比如已经在建设的amravati城,gift城等智能城市,另外还有22个其他城市的建设计划。还有一条正在建设的连接所有主要城市的巨大走廊。每年都有大量投资进入印度,印度每年都产生大量的中产阶级群体。所以,你不会理解我们正在做什么,贱人。此外,我们的人口增长已经放缓,与我们的人口增长相比,我们的经济增长了更多。现在,闭上你的臭嘴。

——————————————————————



Dogameda
@Linkage China "Amazing India" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK wait still

@Linkage China,“不可思议的印度”,仍然在等待中。

Stalemate IB
China could infuse one more round of people into its economic hubs from the western regions if it needed to, and it has the ghost cities in which to house them. So China still has quite a bit of potential, even if a lot of that is intra-China rather than in international trade.?

如果有必要,中国可以从西部地区向其经济中心再注入一批人口,而中国有鬼城可以容纳这些人。因此,中国仍然有相当大的潜力,即使其中很大一部分是在中国内部,而不是在国际贸易中。

Yunhoo Lee
木上野狐 1998 ruined korea

1998年(亚洲经济危机)摧毁了韩国。

nothing kayo
What about 2014 India?

2014年的印度呢?

Veeresh
Wait 2020s for India....!!!

等着2020年代的印度吧……

——————————————————
Aman Rishi
Shitty CONgress ruining India. ?? Vote for Modi and work harder people, India has lots of potential and can really change a lot by 2040.?

该死的国会毁了印度。把票投给莫迪,让印度人民更加努力工作,印度有很大的潜力,到2040年真的可以做出很多改变。

Kartikey Singh
It's hard seeing south korea smaller than Uttar Pradesh has more gdp, gdp per capita, life expectancy and exports all more than India.....

看到比北方邦小的韩国拥有比印度更多的gdp、人均gdp、预期寿命和出口,感觉难以忍受……

Northeast India in details
Congress have 10% GDP growth?

国会有10%的GDP增长率。

WiseGuy
In 1989 BJP became coalition partner with JD and formed government and the same year China Passed India. It was due to soviet collapse and BJP,s Religious politics that India forgot about development and found itself in turmoil.?

1989年,印度人民党与JD(注:JD——Janata Dal-人民党,不同于Bharatiya Janata Party-印度人民党)组成联合阵线并组建联合政府,同年中国超过印度。正是由于苏联解体和印度人民党(BJP)的宗教政治,印度忘记了发展,陷入混乱。

Kartikey Singh
@WiseGuy So you're saying BJP is responsible for India's slow rate? Pathetic.

@WiseGuy,所以你的意思是印度人民党要对印度的低增长率负责吗?(你真)可悲。

WiseGuy
@Kartikey Singh Pathetic? How! You are commenting to vote for someone who has dragged India's Growth lower and I am Pathetic wow.?

@Kartikey Singh,可悲?怎么可悲了。你的评论说要把票投给一个拖累印度经济增长的人,我很可悲,哇。

Anvar Mansoor
@Kartikey Singh,Actually you should know when Manmohan Singh was the PM, India reache highest growth of 8%.
Event though after BJP came in power India performed well but didn't find new heights.
BJP's victory is a slap to congress by ppl, so BJP should improve the growth. 6.5% or 7.5% isn't what we want now. We want double digit growth. Can BJP deliver it if they assume to power again ? Let's see !!!?

@Kartikey Singh,实际上,你应该知道曼莫汉辛格(印度前一任总理)担任总理时,印度经济增长率最高,达到8%。尽管印度人民党上台后表现不错,但没有达到新的高度。印度人民党的胜利是印度人民党对国大党的一记耳光,所以印度人民党应该改善经济增长。6.5%或7.5%不是我们现在想要的。我们想要两位数的增长。如果印度人民党再次掌权,他们能做到吗?让我们拭目以待! ! !

Northeast India in details
@Kartikey Singh,I am not Congress supporter,Stop blaming Congress for everything.India had a closed economy before 1991.And countries could hardly enter the Indian market.?

@Kartikey Singh,我不是国会的支持者,但别再把一切都归咎于国会。1991年以前,印度的经济是封闭的。各个国家很难进入印度市场。

Anvar Mansoor
@Kartikey Singh and our scale shouldn't be China.And China have 14 trillion economy and we have 3 trillion.
Their 6.5% growth is multifold of our 7.5% growth .?

@Kartikey Singh,我们的规模不应该和中国比。中国是14万亿经济的经济体,而我们是3万亿。他们6.5%的增长是我们7.5%增长的好几倍。

Anvar Mansoor
@Kartikey Singh No. BJP isn't. Neither did Congress. It's true that they ruled India like an empire for decades. And I don't think they have magic wand to instantly do things. It takes time. Just like India raised 170 million ppl out of poverty during 2005-2015.It takes time, Blaming one another makes no sense?

@Kartikey Singh,不,既不是人民党的问题,也不是国会的问题。的确,他们像一个王一样统治印度几十年。我不认为他们有魔杖可以马上做到什么事情。这需要时间。就像印度在2005-2015年间让1.7亿人脱贫一样,需要时间。互相指责是没有任何意义的。

WiseGuy
@Northeast India in details BJP was the same party against Building of Dams and Use of Computers. LOL talking about development.?

@Northeast India in details,印度人民党曾经是反对修建大坝和反对使用电脑的那一个党派。哈哈,谈何发展。

Kartikey Singh
@Anvar Mansoor No, congress is to be blamed.. they gave Vito to China,Raised issue of kashmir to UN, man we were world leader and sone ko chidiya look where are we now... one of the poorest countries(per capita) ....

@Anvar Mansoor,不,应该怪国会。他们把VITO(注:应为veto,否决权)交给了中国,把克什米尔问题提交到了联合国,伙计,我们是世界领导者,看看我们现在在什么位置……(人均)最贫穷的国家之一……

Kartikey Singh
@WiseGuy BJP talked about bullet train ..T-18 already running, Smart Cities, Clean India, BJP m
Govt gave electricity to every village (100%) coverage.... I'm myself from Varanasi,sigra I've seen my city change... Man of developing India MODI?

@WiseGuy,印度人民党在讨论子弹头列车……T-18已经在运营,智能城市,清洁印度,印度人民党政府给每个村庄供电(100%)……我来自瓦拉纳西,西格拉,我见证了我的城市的变化……莫迪——致力于发展印度的人。